joomla templates ukrgazeta.cz

Tue05222012

Last update04:27:29 PM GMT

Back Культура Культура України Твори закарпатської письменниці перекладуть чеською

Твори закарпатської письменниці перекладуть чеською

  • PDF

Книги мешканки села Новоселиця Тячівського району Закарпатської області Юлії Драгун замовили українські громади Росії, Естонії, Румунії та Чехії. Як зазначив головний редактор видавництва «Карпати» Борис Кушнір, Юлія Драгун - проста сільська жінка, яка в 50 з гаком років почала писати вірші для дітей, видавати книги і зробила певною мірою переворот. До слова, її книги отримали диплом Львівського форуму видавців у номінації «Світ дитинства».

Вірші та оповідання сільської літераторки щедро ілюстровані малюнками школярів-односельців авторки, адресовані дітям і батькам. Остання її книжка «Зернятка мудрості» вийшла слідом за першими двома – „Хто раніше всіх встає?” (2009) та „Горнятко доброти” (2010). Наразі вірші Юлії Драгун перекладають чеською мовою, а троє композиторів написали пісні на 80 її текстів. Вони незабаром вийдуть окремим виданням, повідомляє zaholovok.com.ua.

Сама Юлія Драгун вважає письменство своїм призначенням. Вона порадила з раннього віку привчати дітей як до читання книжок, так і до молитви. Автор поділилася і наміром видати свою першу п'єсу. Це історія про молоду закарпатську ґаздиню. Вона зачіпатиме питання виховання дітей, збереження традицій краю, сімейних цінностей тощо, інформує ua-reporter.com.

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Share/Save/Bookmark